Статистика государственных финансов
Правила переоформления студенческих работ
Требования к оформлению студенческих работ

Основные ошибки перевода

ГлавнаяЯзыкознаниеПеревод и переводоведение
ДисциплинаПеревод и переводоведение
ВУЗМГУ

Содержание

1. Теоретические основы проблем перевода
1) Понятие переводческого соответствия
2) Теория несоответствий - основа оценки качества перевода
3) Понятие и виды переводческих ошибок.
2. Характеристика ошибок перевода
1) При письменной работе.
2) Культурологический фактор
3) Анализ переводческих ошибок
3. Переводческие ошибки на примере переводов:
1) Художественный перевод(примеры)
2) При межкультурной коммуникации (примеры)
3) Виды ошибок в зависимости от жанра текста(примеры)